Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

he established the regions

  • 1 ὅριον

    ὅριον, ου, τό (ὅρος; Soph., Thu. et al.; ins, pap, LXX; TestJud, JosAs) marker of division between two areas, boundary mostly, in our lit. exclusively, pl. boundaries = region, district (Gen 10:19; Ex 10:4, al. in LXX; TestJud 2:6; JosAs) Mt 8:34; 15:22; Mk 5:17; Ac 13:50. ἐν ὁρ. Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ in the region of Zebulun and Naphtali Mt 4:13. τὰ ὅρ. Μαγαδάν 15:39. τὰ ὅρ. τῆς Ἰουδαίας 19:1; Mk 10:1 (Jos., C. Ap. 1, 251 τὰ ὅρ. τῆς Συρίας). Of the region around a city (Jos., Ant. 6, 191) τὰ ὅρ. Τύρου (καὶ Σιδῶνος) 7:24 (v.l. μεθόρια); cp. vs. 31a. ἀπὸ τῶν ὁρ. ἐκείνων from that district Mt 15:22. ἀνὰ μέσον τῶν ὁρ. Δεκαπόλεως through the region of the Decapolis Mk 7:31b. ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρ. αὐτῆς in Bethlehem and all the region around it Mt 2:16. ἔστησεν ὅρ. ἐθνῶν he established the regions (perh. boundaries) for the nations 1 Cl 29:2 (Dt 32:8).—The mng. boundaries is certain in ὅρια πατέρων παρορίζειν transgress the boundaries set by the fathers Dg 11:5 v.l. (but Wengst in text).—B. 1311f. DELG s.v. ὅρος. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὅριον

  • 2 γῆ

    γῆ, γῆς, ἡ (Hom.+)
    surface of the earth as the habitation of humanity, earth (as heavenly body: Tat. 27, 2 τῷ λέγοντι … τὴν σελήνην γῆν ‘one who says … the moon is an earth’)
    in contrast to heaven (Heracl. Sto. 34, p. 50, 4 ἀπὸ γῆς εἰς οὐρ.; Ael. Aristid. 24, 44 K.=44 p. 838 D.: ἐκ θεῶν ἥκειν ἐπὶ γῆν; Maximus Tyr. 16, 6d ἐκ γῆς ἐπʼ οὐρανόν; Ar. 3, 1 τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς) Mt 5:18, 35; 6:10, 19; 16:19; Lk 2:14; 21:25; Col 1:16; Hb 1:10 (Ps 101:26); 11:13; 2 Pt 3:5, 7, 10; AcPl Ha 1, 7; AcPlCor 2:9, 19. τὰ ἐπὶ τῆς γῆς earthly things (TestJob 48:1 τὰ τῆς γῆς φρονεῖν; Ocellus Luc. 36 γῆ κ. πάντα τὰ ἐπὶ γῆς; Ps.-Aristot., De Mundo 6, 5; Lucian, Vit. Auct. 18) Col 3:2, 5 (Maximus Tyr. 25, 6b: in contrast to the ἄνω the γῆ is the seat of all earthly weakness and inferiority). αἷμα δίκαιον ἐξ̣[έχεας ἐπὶ] τ̣ῆς γῆς on earth AcPl Ha 11, 8; s. also b below. Established on the waters Hv 1, 3, 4. Vanishing w. heaven at the end of time 2 Cl 16:3 and replaced by a new earth 2 Pt 3:13; Rv 21:1 (Is 65:17; 66:22).
    as the inhabited planet (Ar. 12, 1 τῶν ἐθνῶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς; Just., A I, 54, 9 τὴν πᾶσαν γῆν; Appian, Mithrid. 57 §234 γῆς ἄρξειν ἁπάσης) Lk 21:35; Ac 10:12; 11:6; 17:26 et al. ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς to the remotest parts of the earth 1:8 (PsSol 1:4) difft. OSchwartz, JBL 105, ’86, 669–76 (limited to Palestine). Hence
    the inhabitants of the earth, people, humanity, associative sense Mt 5:13; 10:34; Lk 12:49, 51; cp. Rv 13:3. ἐπὶ τῆς γῆς on earth=among people Lk 18:8; J 17:4; Ro 9:28; Eph 6:3 (Ex 20:12; Dt 5:16; En 102:5; PsSol 17:2); Js 5:5; Hs 5, 6, 6; s. also 1b. ἀπὸ τῆς γῆς from the earth=from the midst of humanity Ac 8:33 (Is 53:8; cp. PsSol 2:17; 4:22; 17:7); 22:22; Rv 14:3.
    portions or regions of the earth, region, country Ac 7:3f (Gen 12:1); vs. 6 (Gen 15:13). In a territorial sense (X., An. 1, 3, 4) Israel Mt 2:20f; Gennesaret 14:34; Midian Ac 7:29; Judah Mt 2:6 (where ENestle in his critical apparatus [s. e.g. N25] listed the conjecture of JDrusius van den Driessche [†1616], γῆς, accepted by PSchmiedel, as indicated in Zürcher Bibel ’31, appendix to NT, p. 5); Zebulon and Naphtali 4:15 (Is 9:1); Judea J 3:22; AcPl Ha 8, 14; Canaan Ac 13:19; AcPl Ha 8, 14; Egypt Ac 7:36, 40; 13:17; Hb 8:9 (Jer 38:32); of the Chaldaeans Ac 7:4; native land vs. 3. The inhabitants included Mt 10:15; 11:24. ἡ γῆ abs.=Palestine Mt 27:45; Mk 15:33; Lk 4:25. On κληρονομεῖν τ. γῆν Mt 5:5; D 3:7 s. κληρονομέω 2.
    dry land as opposed to sea, land (X., An. 1, 1, 7; Dio Chrys. 63 [80], 12; Sb 5103, 6 ἐν γῇ κʼ ἐν θαλάσσῃ; BGU 27, 5; PsSol 2:26, 29; Jos., Ant. 4, 125; 11, 53) Mk 4:1; 6:47; Lk 5:3, 11; J 6:21; 21:8f, 11; Ac 27:39, 43f.
    earth-like surface that forms the bottom of a body of water, ground, bottom of the sea B 10:5.
    earth w. ref. to limited areas and the material that forms its surface
    of earth-surface: ground Mt 10:29 (πίπτειν ἐπὶ τ. γῆν as Jos., Ant. 7, 381); 15:35; 25:18, 25 (Artem. 2, 59 οὐ γὰρ ἄνευ τοῦ τὴν γῆν ἀνασκαφῆναι θησαυρὸς εὑρίσκεται); Mk 8:6; 9:20; 14:35; Lk 22:44; 24:5; J 8:6, 8 (writing on it as Ael. Aristid. 50, 21 K.=26 p. 508 D.); Ac 9:4, 8; GPt 6:21a. οἰκοδομεῖν οἰκίαν ἐπὶ τὴν γῆν χωρὶς θεμελίου build a house on the ground without any foundation Lk 6:49. The earth opens in the service of a divinity in order to swallow something (Quint. Smyrn. 13, 548f, a person; cp. En 99:2 ἐν τῇ γῇ καταποθήσονται; ParJer 3:19) Rv 12:16.
    of ground for agricultural use soil, earth, receiving seed (Just., A I, 55, 3 γῆ … ἀροῦται) Mt 13:5, 8, 23; Mk 4:5, 8, 20, 26, 28, 31; J 12:24; AcPlCor 2:26; watered by rain Hb 6:7; yielding fruit (Jos., Ant. 18, 22) Js 5:7: 1 Cl 20:4. καταργεῖν τ. γῆν waste, use up the ground Lk 13:7.—Dalman, Arbeit II.—B. 17. Schmidt, Syn. III 55–69. DELG. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γῆ

  • 3 θρηνέω

    θρηνέω impf. ἐθρήνουν; fut. θρηνήσω; 1 aor. ἐθρήνησα; fut. pass. 3 sg. θρηνηθήσεται Mi 2:4 (s. next entry; Hom. et al.; LXX; TestSol 1:6 D; TestAbr B 6 p. 110, 1 [Stone p. 68]; TestZeb 4:5; ApcEsdr 5:27 p. 31, 1 Tdf.; Ar.; Just.) gener. ‘to express oneself in grief’, freq. in sounds and rhythms established by funereal custom in various regions of the ancient world (cp. Il. 24, 722; Od. 24, 61).
    to express oneself in sorrowful tones, mourn, lament intr. (w. κλαίειν Just., D. 141, 3; cp. Jo 1:5) J 16:20.
    to express oneself in a song or hymn of grief, sing a dirge intr. (Aesop., Fab. 369 H. [female mourners]; LXX) Mt 11:17; Lk 7:32. As v.l. ἐθρήνησε for ἐποίησεν θρῆνον GJs 3:1 (cod. A).
    to mourn for someone in ritual fashion, mourn for, lament τινά someone (Herodian 3, 4, 6; Nicetas Eugen. 7, 182 H.; LXX; Philo, Leg. All. 3, 231; Jos., Bell. 3, 436; Ar. 8, 2; Just., D. 95, 2 ἑαυτούς) Lk 23:27 (w. κόπτεσθαι as Xenophanes: Vorsokr. 21 Testimon. A 13; Mi 1:8; Jos., Ant. 6, 377; s. EMartino, Morte e pianto rituale nel mondo antico, ’58, 195–235). δύο θρήνους ἐθρήνει GJs 2:1. S. κόπτω 2.—PHeinisch, Die Totenklage im AT, ’31; CWestermann, Struktur u. Geschichte der Klage im AT: ZAW 66, ’54, 44–80; PFerris, The Genre of Communal Lament in the Bible and the Ancient Near East, ’92 (OT); CBuresch, Consolationum a Graecis Romanisque scriptarum historia critica 1886; EReiner, Die Rituelle Totenklage der Griechen ’38; MAlexiou, The Ritual Lament in Greek Tradition ’74. Add. reff. Betz, SM 120.—DELG s.v. θρῆνος. On the semantic field s. Schmidt, Syn. III 378ff. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θρηνέω

См. также в других словарях:

  • Committee of the Regions — Established 1994 Type EU body President Mercedes Bresso Members 344 …   Wikipedia

  • Committee of the Regions —   Established by the Treaty on European Union and inaugurated in 1994 as a consultative forum for representatives of regional and local authorities …   Glossary of the European Union and European Communities

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • Regions and districts of Scotland — The regions and districts of Scotland were established under the Local Government (Scotland) Act 1973 as a two tier system of local government in Scotland. This reorganisation of local government took full effect in 1975. Each of nine regions was …   Wikipedia

  • Regions of Serbia — The regions of Serbia include geographical and, to the lessre extent, traditional and historical areas. Geographical regions have no official status, though some of them are used as a basis for the second level administrative divisions of Serbia …   Wikipedia

  • Regions of Johannesburg — The administration of Johannesburg has been decentralised into 11 regions Dubious|date=March 2008. Each region is operationally responsible for the delivery of health care, housing, sports and recreation, libraries, social development, and other… …   Wikipedia

  • The Church in China —     The Church in China     † Catholic Encyclopedia ► The Church in China     Ancient Christians     The introduction of Christianity into China has been ascribed not only to the Apostle of India, St. Thomas, but also to St. Bartholomew. In the… …   Catholic encyclopedia

  • The Bollandists —     The Bollandists     † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists     An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… …   Catholic encyclopedia

  • The Slavs —     The Slavs     † Catholic Encyclopedia ► The Slavs     I. NAME     A. Slavs     At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… …   Catholic encyclopedia

  • The Thirty Years War —     The Thirty Years War     † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War     The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»